KAKEJIKUYA -飾る-
KAKEJIKUYAならきっと欲しい掛軸がみつかります。
ご希望の掛軸がない方は、作品からKAKEJIKUYAがオーダーメイドでお作りいたします。
お気軽にご相談ください。
水墨山水 Landscape / K
¥49,500
KAKEJIKUYA × 吉村舞堂 YOSHIMURA Budo 本紙:絹本墨画 本紙サイズ:W250×H750 掛軸サイズ:W330×H1275 表装形式:丸表装 軸先:木製 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 山間を包む霧が幾重にも重なり、奥へ奥へと視線を誘う水墨の景。静かに流れる川のほとりには小さな家が寄り添うように建ち、そこに立つ一人の人影が、自然と人の営みのささやかなつながりを感じさせます。墨の濃淡だけで描かれた深い奥行きと静謐な情景が、見る者の心をゆるやかに整えてくれる一幅です。
行雲流水 Gyōun Ryūsui: Flow like Water
¥44,000
KAKEJIKUYA × 知 Tomo 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W265×H850 掛軸サイズ:W305×H1585 表装形式:大和表装(貼風帯) 軸先:木製 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 日本語 「行雲流水」とは、空を行く雲や大地を流れる水のように、執着せず自然体で生きることを説いた禅語です。流れるような筆致が、その言葉の精神を清らかに表現しています。 青い裂地で爽やかに仕立て、静けさの中に清涼感を添える一幅。和室はもちろん、モダンな空間にも溶け込み、心に穏やかな風を運んでくれます。
日々是好日 Nichinichi-kore-kojitsu: Each day, a Good day
¥44,000
SOLD OUT
KAKEJIKUYA × 知 Tomo 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W270×H630 掛軸サイズ:W300×H1370 表装形式:大和表装 軸先:木製 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 「日々是好日(にちにちこれこうじつ)」は、“どんな一日もかけがえのない良き日である” という禅の教えを表す言葉です。素朴な言葉の中に、前向きに日々を受け入れる深い精神性が宿ります。 爽やかな浅葱色と、温かみのある鳥の子色の裂地を合わせ、清らかさとやわらかな光を感じる一幅に仕立てました。空間に落ち着きと希望を添える掛軸です。
福寿 Fukuju: Long life and Happiness
¥44,000
KAKEJIKUYA × 知 Tomo 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W460×H275 掛軸サイズ:W490×H910 表装形式:大和表装 軸先:木製(塗軸) 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 日本語 「福寿」は、幸福と長寿をともに願う吉祥の言葉です。力強くも端正な筆致が、書に込められた祈りと気品を感じさせます。青い裂地でさわやかに仕立てた一幅は、和室にもモダンな空間にも調和し、穏やかな運気をもたらします。
知足 Chisoku: Knowing Contentment
¥44,000
KAKEJIKUYA × 知 TOMO 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W375×H220 掛軸サイズ:W410×H845 表装形式:三段表装 軸先:黒檀 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 「知足」とは、いまあるものに満ち足り、心安らかに生きるという仏教の教えを表す言葉です。力強い筆致の中に余白の美が息づき、その精神性を静かに伝えます。 爽やかな青竹色の裂地と、やわらかな象牙色の裂地を組み合わせ、清涼感と落ち着きが調和した上品な一幅に仕立てました。日々の暮らしに、静かなゆとりと品格を添える掛軸です。
円相 Enso:Zen circle
¥88,000
KAKEJIKUYA × 千葉兼如 CHIBA Kenjo 筆:千葉兼如 CHIBA Kenjo / ZEN-SŌ KENJO 1974年東京生まれ。サックス奏者として活動後、33歳で出家。三島龍澤僧堂で修行を積み、現在は静岡・栖足寺の住職を務める。禅の精神を日々の生活と表現に生かし、音楽・アートを通じて仏教・禅の布教に取り組んでいる。 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W365×H395 掛軸サイズ:W465×H1045 表装形式:筋分け二段表装 軸先:木製 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 余白の中に静けさが息づく、円相の書掛軸。 ひと筆で描かれたこの円は、思考を超えた瞬間の表れであり、 見る者の心にもまた、無言の問いを投げかけます。 シンプルでありながら、どこまでも深い。 禅のまなざしが滲む一幅です。
円相 Enso:Zen circle
¥88,000
KAKEJIKUYA × 千葉兼如 CHIBA Kenjo 筆:千葉兼如 CHIBA Kenjo / ZEN-SŌ KENJO 1974年東京生まれ。サックス奏者として活動後、33歳で出家。三島龍澤僧堂で修行を積み、現在は静岡・栖足寺の住職を務める。禅の精神を日々の生活と表現に生かし、音楽・アートを通じて仏教・禅の布教に取り組んでいる。 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W390×H390 掛軸サイズ:W430×H1175 表装形式:大和表装 軸先:木製 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 余白の中に静けさが息づく、円相の書掛軸。 ひと筆で描かれたこの円は、思考を超えた瞬間の表れであり、 見る者の心にもまた、無言の問いを投げかけます。 シンプルでありながら、どこまでも深い。 禅のまなざしが滲む一幅です。
水墨山水 Landscape
¥134,200
KAKEJIKUYA×中沢勝 (Nakazawa Masaru)千葉県出身(1943年生まれ) 院展入選。他多数入選。無所属。 本紙:紙本 本紙サイズ:W508×H455 掛軸:三段表装 掛軸サイズ:W650×H1420 軸先:牙代 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 横長の水墨画です 床の間はもちろんの事 水墨画は KAKEJIKUYAの外国のお客様にもご好評いただいおりますので 海外向けのお土産にも喜ばれる一品です。
山水 Landscape / K
¥88,000
KAKEJIKUYA×吉村舞堂 本紙:絹本 本紙サイズ:W390×H690 掛軸:大和表装 掛軸サイズ:W485×H148 軸先:木製 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 細やかに描かれた木々の中、ぽつりと佇む一軒の家。そばの川には一艘の舟が浮かび、ひとり舟を漕ぐ人の姿が静けさを引き立てます。 自然と人との調和が感じられる、詩情豊かな山水画。裂地はさわやかな緑を基調とした大和表装で仕立てられており、清涼感と上品さを兼ね備えています。 和室や書斎に、静かな時間をもたらす一幅としておすすめです。
赤富士 Red Fuji / K
¥88,000
KAKEJIKUYA×大野草思 本紙:絹本着色 本紙サイズ:W410×H260 掛軸:大和表装 掛軸サイズ:W510×H1030 軸先:紫檀 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 靄がかった雲間から覗く赤富士の頂き。迫力ある構図で描かれたその姿は、まさに自然の雄大さと力強さを感じさせます。赤い山肌に浮かび上がる陰影がくっきりとシャープで、見る者を圧倒します。 一瞬の壮麗な風景が切り取られ、赤富士の迫力をそのまま表現されています。 この作品は、力強さと美しさを兼ね備えたインパクトのある装飾となり、どんなお部屋にも存在感を与えてくれます。
桜花 Cherry Blossom/s
¥88,000
KAKEJIKUYA×井上秀城 Inoue Shujo 井上秀城 Inoue Shujo 福岡県出身の日本画家。院展入選多数 花鳥、風景、水墨山水を得意とする。 本紙:絹本 本紙サイズ:W500×H450 掛軸:三段表装 掛軸サイズ:W600×H1235 軸先:焼物 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ ほんのりとしたピンク色が広がる桜の花が、静かに咲き誇る優しい一幅です。柔らかな色合いで描かれた桜の花々が、春の温かな空気を感じさせ、心を癒やしてくれます。 その繊細な色使いと調和のとれた構図は、和室やリビングに穏やかで華やかな印象を与え、春の訪れを感じさせます。
お雛様 Dolls of the Hina Festival
¥122,100
画:小林翠月 KOBAYASHI Suigetsu 本紙:絹本著色 本紙サイズ:W510×H495 掛軸サイズ:W710×H1450 表装形式:大和表装 軸先:塗軸 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ お雛様とお内裏様を中央に配し、左右に橙と桃の花木を添えた掛軸。華やかで愛らしい色彩が春の祝宴を感じさせ、伝統のひな祭りの趣をやさしく演出します。お部屋に季節の温もりと和の雅をもたらす一幅です。
円相 Enso:Zen circle
¥88,000
KAKEJIKUYA × 千葉兼如 CHIBA Kenjo 筆:千葉兼如 CHIBA Kenjo / ZEN-SŌ KENJO 1974年東京生まれ。サックス奏者として活動後、33歳で出家。三島龍澤僧堂で修行を積み、現在は静岡・栖足寺の住職を務める。禅の精神を日々の生活と表現に生かし、音楽・アートを通じて仏教・禅の布教に取り組んでいる。 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W400×H395 掛軸サイズ:W500×H1150 表装形式:大和表装 軸先:木製 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 余白の中に静けさが息づく、円相の書掛軸。 ひと筆で描かれたこの円は、思考を超えた瞬間の表れであり、 見る者の心にもまた、無言の問いを投げかけます。 シンプルでありながら、どこまでも深い。 禅のまなざしが滲む一幅です。
和敬静寂 Harmony, Respect, Purity, Tranquility / K
¥49,500
KAKEJIKUYA × 知 Tomo 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W525×H265 掛軸サイズ:W555×H1050 表装形式:三段表装 軸先:木製 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 茶道の精神を表す「和敬静寂」の書を掛軸に仕立てました。人と和し、互いに敬い、心静かに、物事に動じない心を持つ――その美しい理念が、筆の流れと余白に込められています。シンプルながら深い意味を持つ一幅は、茶室はもちろん、日々を丁寧に過ごす空間にもふさわしい佇まいです。
万美‐瞬間 Moment
¥275,000
KAKEJIKUYA ×【書道家 万美 / MAMIMOZI】 9歳で筆を持ち、高校時代より書家を志す。 古典に立脚した書道と、様々なカルチャーとの共通点を見出し 数多くのコラボレーションを実現。 日本各地、世界各国を巡る。 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W240×H165 掛軸サイズ:W360×H730 表装形式:筋廻し袋表装 軸先:塗軸 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆
万美‐ゐゑゐ Yeah!
¥440,000
KAKEJIKUYA ×【書道家 万美 / MAMIMOZI】 9歳で筆を持ち、高校時代より書家を志す。 古典に立脚した書道と、様々なカルチャーとの共通点を見出し 数多くのコラボレーションを実現。 日本各地、世界各国を巡る。 本紙:紙本墨蹟 本紙サイズ:W345×H1335 掛軸サイズ:W475×H1965 表装形式:筋廻し袋表装 軸先:木製 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆
万美-123
¥550,000
万美× 表具(井上光雅堂) 【書道家 万美 / MAMIMOZI】 9歳で筆を持ち、高校時代より書家を志す。 古典に立脚した書道と、様々なカルチャーとの共通点を見出し 数多くのコラボレーションを実現。 日本各地、世界各国を巡る。 本紙:W525×H540 本紙サイズ:紙本 掛軸:袋表具 掛軸サイズ:W675×H1260 軸先:木製 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 「123456789」は、書道家・万美が「数字」という普遍的なシンボルを通して、言葉の壁を越える芸術を表現した作品である。作者はこれまで、3カ国で個展を開催し、11カ国でパフォーマンスを行うなど、国際的な活動を展開。その中で、書道の内容を理解されるためには、言葉を超えた共通の象徴が必要だと感じ、今回「数字」をテーマに作品を制作した。 識字率の低い地域でも数字は認知度が高かったという自身の経験もふまえ、数字が文化や国境を越えたコミュニケーション手段となる可能性を感じ、書道としての新しい可能性を示すこの作品を制作。 さらに、西洋の右から左へ横書きする習慣と、アジア文化における縦書きの習慣、さらには視覚的な美しさを考え合わせた、ユニークなデザインとなっている。
新龍図
¥242,000
KAKEJIKUYA × CHiNPAN CHiNPAN 現代水墨画家 幼少期に美術教師の勧めで水墨画と出会い、小学生の頃から筆をとる。1996年より琳派水墨画を本格的に学び2008年に国立新美術館でアートコンテスト入選。 「破壊と再生」をテーマに、伝統的な技法を大切にしながら、長年の試行錯誤から生まれた独自の墨を使い、にじみや紙への染み込み、重力といった自然の力と対話するような表現を探求。 本紙:紙本墨画 本紙サイズ:W200×H1040 掛軸サイズ:W250×H1855 表装形式:袋表装 軸先:陶器 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 長年にわたり研究・調合を重ねた特製の墨を用い、筆の動きをあえて制御せず、にじみや流れといった偶発的な現象に身をゆだねて描かれた一作。 線を描くのではなく、滲みの中に耳を澄ませるようにして、龍という存在が自然と立ち上がってくるのを待って製作。 あたかも龍そのものが墨をまとって現れたかのような、その一瞬をとらえた、静謐かつ力強い水墨表現が魅力です。
紫陽花に小禽 Hydrangea and Blue bird / K
¥99,000
KAKEJIKUYA × 箕輪虹游 MINOWA Kōyū 本紙:絹本著色 本紙サイズ:W515×H480 掛軸サイズ:W615×H1260 表装形式:大和表装 軸先:焼物 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 青く涼しげな色合いで描かれた紫陽花と、ひとひらの風を感じるように静かに佇む1羽の大瑠璃。繊細に描かれた花々と、青い羽根が涼しげな空気を運ぶ、夏の清々しい一瞬を切り取った作品です。表装も青い裂地で涼やかにまとめ、静謐な夏の風情を感じさせます。 和室や書斎、またはリビングの一角に飾れば、ひとときの安らぎと涼を感じさせる空間を演出します。モダンなインテリアにも調和し、和の美を一層引き立ててくれます。
杜若 Iris / K
¥88,000
KAKEJIKUYA × 箕輪虹游 MINOWA Kōyū 本紙:絹本著色 本紙サイズ:W370×H860 掛軸サイズ:W470×H1625 表装形式:三段表装(風帯なし) 軸先:陶器 箱:桐箱(タトウ箱付き) 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 三色の杜若(かきつばた)が咲き誇る情景は、初夏の水辺に凛とした気品を添えます。すらりと伸びた葉の間から顔を覗かせる花々が、静かに風に揺れ、涼やかな季節の趣を感じさせる一幅です。
市中繁栄七夕祭 The City Flourishing, Tananbata Festival / K
¥22,000
SOLD OUT
KAKEJIKUYA × 歌川広重 UTAGAWA Hiroshige 本紙:和紙ジークレー印刷 本紙サイズ:W230×H340 掛軸サイズ:W270×H645 表装形式:袋表装 軸先:木製 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 歌川広重の浮世絵「市中繁栄七夕祭」を高精細な和紙ジークレー印刷で丁寧に複製し、飾りやすいサイズ感とシンプルで現代空間にも馴染む表装で掛軸に仕立てました。江戸の町を彩る賑やかな七夕祭りの様子が、広重ならではの巧みな構図と色彩で描かれ、当時の華やかな空気を今に伝えます。季節を感じるインテリアとしてもおすすめの一幅です。
大はしあたけの夕立 Sudden Shower over Shin-Ohashi Bridge and Atake
¥22,000
KAKEJIKUYA × 歌川広重 UTAGAWA Hiroshige 本紙:和紙ジークレー印刷 本紙サイズ:W235×H355 掛軸サイズ:W275×H685 表装形式:袋表装 軸先:塗軸 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 歌川広重の「大はしあたけの夕立」を和紙ジークレー印刷で再現しました。夕立の迫力ある雨と雷が橋と人々の動きを際立たせ、江戸の風情が色鮮やかに蘇ります。繊細な表現で和室はもちろん、現代的な空間にも映える掛軸です。
中村松江 Nakamura Riko as Richly Clad Courtesan Standing in a Room
¥22,000
KAKEJIKUYA × 勝川春章 KATSUKAWA Shunshō 本紙:和紙ジークレー印刷 本紙サイズ:W200×H405 掛軸サイズ:W260×H1005 表装形式:丸表装 軸先:木製 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 勝川春章による浮世絵「中村松江」の優美な姿を和紙ジークレー印刷で精緻に再現した掛軸。たおやかなしぐさが繊細に描かれ、江戸の優美さと女性美を見事に表現しています。繊細な筆致と華やかな色彩が江戸の美意識を伝え、空間に雅な風情を添えます。伝統美と現代技術が融合した逸品です。
見返り美人図 Beauty looking back / K
¥22,000
KAKEJIKUYA × 菱川師宣 HISHIKAWA Moronobu 本紙:複製画 本紙サイズ:W230×H375 掛軸サイズ:W310×H865 表装形式:丸表装 軸先:木製 箱:紙箱 納期:ご注文後2営業日以内発送 ◆掛軸について◆ 菱川師宣の代表作「見返り美人図」の複製画を、飾りやすいサイズとシンプルで上品な表装で掛軸に仕立てました。振り返る一瞬のしぐさに、江戸の粋と優美さが漂います。和室はもちろん、洋室にも違和感なく調和する、時代を超えた美しさをお楽しみいただける一幅です。
表装文化という物語を未来へつなぐ

⽇本はかつて季節や来客、⾏事などによって飾る絵を替え、⼤切な来客をもてなし、アートを愛で、楽しむすばらしい⽂化がありました。

⾃分の好きな絵を⼦孫代々まで⼤切に保管、鑑賞出来、さらに持ち運びの際も.⼤切な絵が劣化しないように考えられた、⽇本が世界に誇る素晴らしい芸術⽂化です。

私達は、この素晴らしい⽇本の芸術・おもてなしの⽂化である、掛軸を世界中で活躍するアーティストと共に世界に向けて発信し、⽇本のおもてなしの⼼と伝統⽂化を次世代へ繋いでいきたいと考えております。
掛軸師 佐河太心
KAKEJIKUYA
1000年以上にわたり受け継がれてきた掛軸技術とその文化。
しかし現在、掛軸の制作や販売は年々減少し、
それに伴い、掛軸の技術や文化も
消えゆくものと見なされつつあります。
その要因の一つとして、求められる掛軸と
実際に作られている掛軸との間に
ミスマッチが生じていることが挙げられます。
さらに、掛軸の楽しみ方や使い方が知られていない、
手に取る機会がないといった複数の要因が絡み合い、
現在の掛軸業界の状況を招いていると考えられます。
KAKEJIKUYAは、掛軸文化を現代のニーズに合わせ、
新しい掛軸の楽しみ方を提案し、
未来へと掛軸文化をつなげていきます。
新しいインテリア、新しいアートの形、
そして掛軸文化の復活を目指して、
KAKEJIKUYAは、
これからも面白く、かっこよく、楽しい掛軸を
提供し続けます。
「表装文化という物語を未来へつなぐ」
*1
掛軸技術とは表装技術の中のひとつ。
表装とは、紙や糊、刷毛等を使用して、
仏画、書画などを、
掛軸、巻物、襖、屏風、衝立、パネル、和額などに
制作すること。
*KAKEJIKUYAの掛軸は、
プロ職人の「KAKEJIKUYA制作チーム」が
心を込めて制作いたします。
KAKEJIKUYA
Taishin Sagawa
KAKEJIKUYA
For over a thousand years,
the art and tradition of kakejiku (hanging scrolls)
have been passed down through generations.
However, in recent years,
the production and sales of kakejiku
have been steadily declining,
leading to concerns that
the skills and cultural significance associated
with them are fading away.
One of the main reasons for this decline is the mismatch
between the kakejiku being produced
and the needs of modern consumers.
Additionally, the lack of awareness regarding
how to appreciate and incorporate kakejiku into daily life,
combined with limited opportunities
for people to experience them firsthand,
has further contributed to the challenges
facing the industry today.
At KAKEJIKUYA,
we aim to bridge this gap by reimagining kakejiku
to meet contemporary demands,
introducing new ways to enjoy and integrate these scrolls
into modern lifestyles,
and ensuring the continued legacy of kakejiku culture
for future generations.
With a focus on creating kakejiku
that are innovative, stylish, and enjoyable,
KAKEJIKUYA is committed to revitalizing
the tradition as a fresh form of interior decor and art.
"Carrying forward the story of traditional mounting culture
into the future."
What is kakejiku craftsmanship?
Kakejiku craftsmanship is a specialized
form of mounting art (hyosō)
that involves using materials
such as paper, paste, and brushes to transform
calligraphy, paintings, and Buddhist art into various formats,
including hanging scrolls (kakejiku), handscrolls, sliding doors,
folding screens, standing panels, mounted panels,
and traditional Japanese frames.
At KAKEJIKUYA,
our dedicated team of professional artisans
meticulously handcraft each kakejiku with care and passion.
KAKEJIKUYA
Taishin Sagawa